A Beautiful Arya Avalokitesvara Statue in a Quiet Temple
After sightseeing the Tsutenkyo Bridge surrounded with beautiful red maple leaves and packed with sightseers in Tofuku-ji Temple, I kept away from busy approaches and took the Kyoto Trail Higashiyama ...
A Beautiful Arya Avalokitesvara Statue in a Quiet Temple
After sightseeing the Tsutenkyo Bridge surrounded with beautiful red maple leaves and packed with sightseers in Tofuku-ji Temple, I kept away from busy approaches and took the Kyoto Trail Higashiyama ...
A Beautiful Arya Avalokitesvara Statue in a Quiet Temple
After sightseeing the Tsutenkyo Bridge surrounded with beautiful red maple leaves and packed with sightseers in Tofuku-ji Temple, I kept away from busy approaches and took the Kyoto Trail Higashiyama ...
A Beautiful Arya Avalokitesvara Statue in a Quiet Temple
After sightseeing the Tsutenkyo Bridge surrounded with beautiful red maple leaves and packed with sightseers in Tofuku-ji Temple, I kept away from busy approaches and took the Kyoto Trail Higashiyama ...
大門を潜って直ぐ左手
泉涌寺道を上がって大門から境内に入ると直ぐ左手に観音堂が立っていました。大門から下って仏殿方面に向かう参拝者も多いものの先に観音堂に向かう参拝者も目立っていました。お堂内に入って参拝も可能でしたが、御朱印は社務所で一括対応となっていました。因みに洛陽三十三所の御朱印は「楊貴妃観音堂」となっていました。
大門を潜って直ぐ左手
泉涌寺道を上がって大門から境内に入ると直ぐ左手に観音堂が立っていました。大門から下って仏殿方面に向かう参拝者も多いものの先に観音堂に向かう参拝者も目立っていました。お堂内に入って参拝も可能でしたが、御朱印は社務所で一括対応となっていました。因みに洛陽三十三所の御朱印は「楊貴妃観音堂」となっていました。
中国の皇帝の愛妾の名で呼ばれる聖観音菩薩像があります
泉涌寺の境内、大門と云う「ここからは有料ですよ」と云う門の料金徴収所の前にある。泉山七福神巡りの番外霊場と云ったところかな。この観音堂の聖観音像がその美しさから楊貴妃観音像と呼ばれているらしい。日本の寺院なのに・・・日本にもこの程度の美人なら多数居たであろうに、わざわざ中国の皇帝の愛妾の名を付する必要があるのかな?人それぞれの好みではあるけど・・・。