千本釋迦堂,是個特別清幽的所在。按照字面意思,是供奉釋迦摩尼的地方。外國遊客極少,都是日本當地信仰者來參拜。雖然景色並不驚艷,但讓人感覺舒服。
【最新】本月優惠代碼組合
這一區是京都最古的花街上七軒所在地,古意幽幽的町屋一路相隨。千本釋迦堂的入口標識立於巷口,一段石疊參道筆直地往北伸展。草木陡然繁茂,與沿途的燈籠連成一片。春有櫻花,夏有紫陽花,將參拜客心曠神怡地引向山門。
因千本釋迦堂而被人廣為所知的大報恩寺,是義空上人於安貞元年(1227年)創建,在應仁之亂的大火中**逃脫的寺廟,現在是京都市街古老的建築。每年12月7-8日,京都的大報恩寺都會舉行“煮蘿蔔”的傳統活動,遊人可以吃到由寺院提供的蘿蔔湯。據說吃了這蘿蔔可以祈求來年無病無災。
Sakyamuni Hall (Dabao En Temple) in Shangjing District, Kyoto City, Japan, began its special activity "boiling radish" on December 7 to pray for disease-free and disaster-free. This activity originated from the Dharma "Chengdao Club" commemorating Sakyamuni's enlightenment into Buddha. It is said that it began in the Kamakura era when people wrote Sanskrit on the cut surface of radish and cooked it and distributed it to the public as a food to ward off evil spirits.
Everywhere in Kyoto you can see such Buddhist halls, full of ancient classical significance.
千本釋迦堂,是個特別清幽的所在。按照字面意思,是供奉釋迦摩尼的地方。外國遊客極少,都是日本當地信仰者來參拜。雖然景色並不驚艷,但讓人感覺舒服。
這一區是京都最古的花街上七軒所在地,古意幽幽的町屋一路相隨。千本釋迦堂的入口標識立於巷口,一段石疊參道筆直地往北伸展。草木陡然繁茂,與沿途的燈籠連成一片。春有櫻花,夏有紫陽花,將參拜客心曠神怡地引向山門。
因千本釋迦堂而被人廣為所知的大報恩寺,是義空上人於安貞元年(1227年)創建,在應仁之亂的大火中**逃脫的寺廟,現在是京都市街古老的建築。每年12月7-8日,京都的大報恩寺都會舉行“煮蘿蔔”的傳統活動,遊人可以吃到由寺院提供的蘿蔔湯。據說吃了這蘿蔔可以祈求來年無病無災。
Sakyamuni Hall (Dabao En Temple) in Shangjing District, Kyoto City, Japan, began its special activity "boiling radish" on December 7 to pray for disease-free and disaster-free. This activity originated from the Dharma "Chengdao Club" commemorating Sakyamuni's enlightenment into Buddha. It is said that it began in the Kamakura era when people wrote Sanskrit on the cut surface of radish and cooked it and distributed it to the public as a food to ward off evil spirits.
Everywhere in Kyoto you can see such Buddhist halls, full of ancient classical significance.