;

飛來石條評論

4.7 /5335條評論
https://ak-d.tripcdn.com/images/Z80s11000000qj6wiE602.jpg
姜如意
avataravataravataravataravatar
5/5
黃山最著名的景觀之一,是遠古時期古冰川遺迹,成就了這一著名的自然奇觀,巨石就如天外飛仙一樣,真是大自然的鬼斧神工,景色不錯。

飛來石

發佈日期:2021 年 3 月 21 日
更多評論
部分用戶評論已由Google翻譯
  • 好景致
    5/5極好

    飛來石是鬼斧天工的傑作,此物只應天上有,在這裏可以望見黃山的萬丈深壑,大有頭暈目眩的感覺,山風吹來,似乎要隨風而去,雲霧之中,美景時隱時現,如同仙境。

    1
    發佈日期:2022 年 6 月 18 日
  • 春风不曾谋面
    5/5極好

    飛來石,位於安徽省黃山風景區平天矼的一塊平坦岩石上,為自然風化生成。兩大岩石之間的接觸面很小,上一石似從天外飛來,故名“飛來石”。中文名飛來石地理位置黃山市黃山區黃山風景區內[3] 開放時間3月2日-10月31日,周一至周五6:20-17:30;周六、周日及小長假6:00-17:30。11月1日-3月1日(含周六,周日及小長假)7:20-16:30。

    0
    發佈日期:2022 年 4 月 20 日
  • 徐徐霞客Rr
    5/5極好

    安徽黃山飛來石這個,小景觀可以說是也相當有名氣了,這個飛來石顧名思義,大家都認為是外界飛來的一塊大石頭,但其實是自然風化而成的,但是因為他與地接觸面積非常小,所以被人稱為天上飛來的石頭

    0
    發佈日期:2022 年 3 月 24 日
  • BearWu
    5/5極好

    「飛來石」又名「飛來峰」,即「仙桃峰」,是一塊高12公尺、重600噸的巨石,底部和山峰豁然分開,似天外飛來,故名。

    0
    發佈日期:2023 年 11 月 4 日
  • 长汀县杜牧
    5/5極好
    原文

    The Dream of Red Mansions, which you have seen for an hour, should also be touched. However, the scenic spot is very narrow, with only 2 or 30 people standing in line for an hour, and the stone is on the cliff without any guardrail on one side. Children and old people should not go up. In addition, the scenic spot is beautiful from a distance, and it is a big stone from a near view.

    8
    發佈日期:2017 年 3 月 30 日
  • 无疆行
    5/5極好
    原文

    Feilaishi, a famous scenic spot in Huangshan, is said to be the stone used by Dream of Red Mansions. From the bright top to the West China Sea Grand Canyon, flying stones will pass. Flying stones are very strange. It is amazing that such a large stone stands on the edge of a cliff. Flying stones are not easy to take pictures. There is a photographic spot far away, which can take the whole picture of flying stones. Many people climb onto the stones to take pictures. It is too dangerous to recommend.

    4
    發佈日期:2016 年 12 月 4 日
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 67