住宿方回覆: Dear CELIALAIHL,Thank you for taking the time to share your experience at The Salil Hotel Riverside - Bangkok.We are truly delighted to hear that your time with us was a memorable one. As a luxury lifestyle destination along the Chao Phraya River, we take pride in creating an immersive by Journey of Dreams, where every moment is thoughtfully designed with elegance, warmth, and personalized service. Your kind words inspire our team to continue curating exceptional experiences that reflect a refined luxury lifestyle.Once again, we sincerely appreciate your support and look forward to welcoming you back for another unforgettable chapter in your Journey of Dreams.Warm regards,Korawit S. (Guide)Ambassador of Impressions Manager
住宿方回覆: 尊敬的貴賓,感謝您撥冗分享您在 The Salil Hotel Riverside-Bangkok 的住宿體驗。得知您在此度過了一段難忘的時光,我們感到無比欣喜。作為昭披耶河畔的奢華生活風尚目的地,我們始終以「夢想之旅」為理念,致力於為每一位賓客打造融合優雅氛圍、溫暖情感與個性化服務的沉浸式體驗。您的一席讚語,將成為我們團隊持續追求卓越、呈現精緻生活美學的強大動力。再次感謝您的支持,我們誠摯期盼您的再次蒞臨,共譜夢想之旅的下一段精彩篇章。此致敬禮,Korawit S.(Guide)賓客體驗大使經理
住宿方回覆: Dear Edmond 888,Thank you for choosing The Salil Hotel Riverside Bangkok and for sharing your feedback with us! We are truly delighted to hear that you had an enjoyable stay.As a luxury lifestyle hotel nestled along the Chao Phraya River, we take great pride in offering services and experiences that surpass expectations. From our thoughtfully designed rooms and diverse dining options to our carefully curated amenities, we aim to provide every guest with a unique experience. Whether you're basking in the gentle river breeze or enjoying the tranquility within our hotel, each moment is meant to inspire dreams—and we are honored to accompany you on that journey.Your satisfaction drives us to continually improve and strive for excellence, and we look forward to offering you even more enchanting stays in the future, as we guide you through more beautiful journeys of your dreams.Thank you once again for your trust and support. We eagerly await the opportunity to welcome you back soon.Warm regards,Ethan XiongFairy Manager
住宿方回覆: 尊敬的貴賓,感謝您撥冗分享您在 The Salil Hotel Riverside-Bangkok 的住宿體驗。得知您在此度過了一段難忘的時光,我們感到無比欣喜。作為昭披耶河畔的奢華生活風尚目的地,我們始終以「夢想之旅」為理念,致力於為每一位賓客打造融合優雅氛圍、溫暖情感與個性化服務的沉浸式體驗。您的一席讚語,將成為我們團隊持續追求卓越、呈現精緻生活美學的強大動力。再次感謝您的支持,我們誠摯期盼您的再次蒞臨,共譜夢想之旅的下一段精彩篇章。此致敬禮,Korawit S.(Guide)賓客體驗大使經理
住宿方回覆: Dear unamuchacha,Thank you for taking the time to review your recent stay at The Salil Hotel Riverside-Bangkok.We are truly delighted to know that you had a pleasant stay at The Salil Hotel Riverside-Bangkok. Our team strives to create exceptional experiences for our value guests through our warm hospitality, and we are glad to hear that we have made your stay exceptional in every aspect.Once again, we appreciate your support and look forward to welcoming you back for another great experience.Sincerely,Ethan XiongFairy Manager
住宿方回覆: 尊敬的貴賓,感謝您分享您的寶貴入住體驗。我們深感榮幸,能在您的旅途中為您帶來一份温暖與安心。賓客的安全與舒適始終是我們的首要任務,得知您在 The Salil Hotel Riverside - Bangkok 感受到了周到的服務與貼心的關懷,我們倍感欣慰。很高興您喜歡酒店的氛圍、設計以及美食,並在此度過了一個放鬆、療愈的時光。您的肯定是對我們團隊最大的鼓勵,我們也將持續優化服務,確保每一位賓客都能享受到更加順暢、愉悦的入住體驗。關於溝通上的反饋,我們已與團隊分享,並會努力改進,為您的下次到訪帶來更完美的體驗。再次感謝您的支持與認可,希望未來能再次在 The Salil Hotel Riverside - Bangkok 歡迎您的光臨,讓您的每一次旅程都充滿美好回憶。Korawit (Guide)Ambassador of Impressions Manager
住宿方回覆: Dear Valued Guest,Thank you for taking the time to review your recent stay at The Salil Hotel Riverside-Bangkok.We are truly delighted to know that you had a pleasant stay at The Salil Hotel Riverside-Bangkok. Our team strives to create exceptional experiences for our value guests through our warm hospitality, and we are glad to hear that we have made your stay exceptional in every aspect.Once again, we appreciate your support and look forward to welcoming you back for another great experience.Sincerely,Ethan XiongFairy Manager
住宿方回覆: Dear Tso Stanley,Thank you for taking the time to review your recent stay at The Salil Hotel Riverside-Bangkok.We are truly delighted to know that you had a pleasant stay at The Salil Hotel Riverside-Bangkok. Our team strives to create exceptional experiences for our value guests through our warm hospitality, and we are glad to hear that we have made your stay exceptional in every aspect.Once again, we appreciate your support and look forward to welcoming you back for another great experience.Sincerely,Ethan XiongFairy Manager
住宿方回覆: Dear Frankie C HK,Thank you for choosing The Salil Hotel Riverside Bangkok and for sharing your feedback with us! We are truly delighted to hear that you had an enjoyable stay.As a luxury lifestyle hotel nestled along the Chao Phraya River, we take great pride in offering services and experiences that surpass expectations. From our thoughtfully designed rooms and diverse dining options to our carefully curated amenities, we aim to provide every guest with a unique experience. Whether you're basking in the gentle river breeze or enjoying the tranquility within our hotel, each moment is meant to inspire dreams—and we are honored to accompany you on that journey.Your satisfaction drives us to continually improve and strive for excellence, and we look forward to offering you even more enchanting stays in the future, as we guide you through more beautiful journeys of your dreams.Thank you once again for your trust and support. We eagerly await the opportunity to welcome you back soon.Warm regards,Ethan XiongFairy Manager
TE$$Y.P
池景豪華房
入住於 2025 年 4 月
夫妻/情侶出遊
1 則評論
9.5/10
極佳
發布於 2025 年 6 月 1 日
完美假期 ,再訪首選
住宿方回覆: 尊敬的貴賓,感謝您撥冗分享您在 The Salil Hotel Riverside-Bangkok 的住宿體驗。得知您在此度過了一段難忘的時光,我們感到無比欣喜。作為昭披耶河畔的奢華生活風尚目的地,我們始終以「夢想之旅」為理念,致力於為每一位賓客打造融合優雅氛圍、溫暖情感與個性化服務的沉浸式體驗。您的一席讚語,將成為我們團隊持續追求卓越、呈現精緻生活美學的強大動力。再次感謝您的支持,我們誠摯期盼您的再次蒞臨,共譜夢想之旅的下一段精彩篇章。此致敬禮,Korawit S.(Guide)賓客體驗大使經理
住宿方回覆: 尊敬的S s s,感謝您選擇我們酒店並提供如此詳細和寶貴的反饋!我們很高興聽到您喜歡我們酒店的位置、設施、提供的各種小吃以及整體度假村般的氛圍。隨著我們進入冬季,涼爽的天氣確實影響了泳池的水溫,這可能會讓人感覺比平常更冷。我們理解這可能會影響您的游泳體驗,我們會相應地監控和調整泳池溫度,以確保未來有一個更舒適的環境。盡快檢查並解決問題,以防止再次發生。我們非常重視客人的舒適和便利,感謝您的耐心和理解。我們將加強對前台工作人員的培訓,確保他們更有效率、專業地辦理入住手續,同時注重保持友好和尊重的態度,避免任何不愉快的遭遇。我們致力於不斷改進我們的服務,為您下次提供更好的體驗。我們期待您的再次光臨,為您帶來更完美的入住體驗。