最近搜尋紀錄
熱門景點
台北
日月潭
阿里山國家風景區
台中
高雄

2025上海運動賽事:日期、行程和門票價格(7 月更新)

已複製至剪貼簿
Are you interested in Tropical Palm Tree Paint Night?
245 people have participated in this poll
Yes
No
50%
50%
×
已複製至剪貼簿
位置
所有位置
中國
上海
事件狀態
全部事件狀態
現正舉行
熱門程度 開始時間
2025上海勞力士大師賽半決賽及決賽 | 久事體育旗忠網球中心

2025上海勞力士大師賽半決賽及決賽 | 久事體育旗忠網球中心

2025年10月11日–10月12日 (UTC+8)
上海
運動賽事
2025世界斯諾克·上海大師賽 | 盧灣體育館

2025世界斯諾克·上海大師賽 | 盧灣體育館

2025年7月28日–8月3日 (UTC+8)
上海
運動賽事
2025年世界斯諾克·上海大師賽購票須知 2025 World Snooker Shanghai Masters TICKETING GUIDELINES 1. 本賽事實行電子票,一人一票,孩童全票,三歲以下孩童謝絕入場。 This event adopts electronic tickets with one ticket per person. Children full ticket. Children under the age of three are not recommended entry. 2. 本賽事每場次同一手機號碼限購4張賽票、同一身分證件號碼限購1張賽票。購票時,購票人須憑真實姓名、有效身分證件及有效手機號碼進行購票。 For each session of this event, a maximum of 4 tickets per mobile phone number and 1 ticket per ID card number can be purchased. When purchasing tickets, buyers must provide the audience's real name, a valid personal ID, and a valid mobile phone number. 3. 賽票一經售出,不得轉讓、贈送。 Once sold, tickets cannot be exchanged, transferred, or gifted. 4. 退票規則:(1)凡在2025年7月20日24時前申請退票的,按所退賽票實付金額的10%收取退票手續費;(2)2025年7月21日0時-7月24日24時前申請退票的,按所退賽票實付金額的20%收取退票手續費;(3)2025年7月25日0時-賽票對應日期0時前申請退票的,按所退賽票實付金額的50%收取退票手續費;(4)賽票對應日期0時起,不接受任何形式的退票。退票請向原購票渠道的客服申請並提供相應退票訊息。(5)賽票+飯店,自由行套餐,一經售出,不退不換。 (1) For those who apply for a refund before 24:00 on July 20, 2025, a refund handling fee of 10% of the actual payment amount for the returned tickets will be charged. (2) For applications for a refund from 0:00 on July 21 to 24:00 on July 24, 2025, a refund handling fee of 20% of the actual payment amount for the returned tickets will be charged. (3) For applications for a refund from 0:00 on July 25 to 0:00 on the date corresponding to the event ticket, a refund handling fee of 50% of the actual payment amount for the returned tickets will be charged. (4) No refunds of any form will be accepted from 0:00 on the date corresponding to the event ticket. For refunds, please apply to the customer service of the original ticket - purchasing channel and provide the corresponding refund information. 5. 本賽事實行實名制身分證件比對人臉入場,中國大陸觀眾(含孩童)請攜帶本人身分證件原件檢票入場。其他觀眾須提前在官方實名認證平台完成核驗後,經人臉比對後檢票入場。未攜帶本人身分證件原件的觀眾,須經現場身分實名核驗通過後入場。 This event implements real-name verification with ID card and facial recognition for entry. Mainland Chinese spectators (including children) must present their original ID cards for ticket verification. Spectators without a mainland Chinese ID must complete identity verification through the official real-name authentication platform in advance and enter by facial recognition. 6. 本賽事每場比賽將按票面時間進行,若發生比賽開始前,上一場賽事未結束的情況,則會根據斯諾克賽事慣例進行封桿和觀眾清場;後續將根據晚場比賽進度,在率先結束比賽的球檯繼續進行,該場次的觀眾可重新入場,並根據現場指引觀看。 Each match of this tournament will be held according to the time stated on the ticket. If a match has not ended before the start of the next match, the competition will be suspended and the audience will be cleared from the stadium. Subsequently, depending on the progress of the evening matches, the competition will resume on the table where the match finishes first. The audience for that session can re-enter the venue and watch the game as per on-site guidance. 7. 本賽事每場比賽的日程和開賽時間不排除會有變化,請持續關注官方微信公眾號及微博以便獲取最新訊息。 The schedule and arrangement of the competition may be subject to changes, and please stay tuned to event official WeChat account and Weibo for the latest information. 8. 若因不可抗力或其他客觀原因導致賽事取消的,則按實付金額退款,不承擔購票人的其他任何損失。 If the event is cancelled due to force majeure or other objective reasons, it will be refunded according to the paid amount and will not bear any other losses of the ticket purchaser. 9. 恪守《2025世界斯諾克上海大師賽觀賽注意事項》並接受中華人民共和國法律管轄。 Adherence to the "2025 World Snooker Shanghai Masters Audience Notice" is required, and the event is subject to the legal jurisdiction of the People's Republic of China. 2025世界斯諾克上海大師賽觀賽注意事項 1.請於比賽開始前20分鐘入場,對號入座。 2.入場後,請將您的手機關閉或調至靜音模式。 3.限帶物品:限帶物品是指違反賽事規定,可能影響比賽安全和秩序,不得帶入場館的物品。安保人員發現限帶物品的,由攜帶人自行處理,限帶物品包括: (1)玻璃等易碎物品。 (2)可能引起他人嗅覺不適影響比賽的食物且容易投擲帶來安全風險的食物(如榴蓮、臭豆腐、雞蛋及單個體較大的水果);外包裝及食物本身易發出聲響影響比賽的食物(如薯片、瓜子)。 (3)未經公安部門報備的,包括且不限於應援燈牌、手牌、橫幅、標語、宣傳品等。 (4)除嬰兒車與輪椅之外的輪式工具,包括且不限於摺疊電動腳踏車、摺疊腳踏車,踏板車、滑板等。 (5)動物(導犬等服務類動物除外)。 (6)各類易造成人身傷害的棍棒及尖銳物品,如球棒、長柄傘等; (7)其它可能影響安全的物品,如激光筆,遙控無人機以及打火機、火柴等點火物。 (8)瓶裝、罐裝水及飲料。 (9)任何含酒精飲品。 4.請勿高聲喧嘩,請勿攜帶長柄傘、手持燈牌、推巾、條幅、熒光棒、禮花等物品入場。 5.請適時鼓掌,如需離場,應在局間離場。比賽過程中請勿隨意走動。 6.現場觀賽環境溫度較低,請攜帶適量衣物。 7.本賽事每場比賽將按票面時間進行,若發生比賽開始前,上一場賽事未結束的情況,則會根據斯諾克賽事慣例進行封桿和觀眾清場;後續將根據晚場比賽進度,在率先結束比賽的球檯繼續進行,該場次的觀眾可重新入場,並根據現場指引觀看。 如在比賽過程中發生以下行為,則可能被請離場: 1.接打手機、高聲交談或高聲喧嘩的。 2.在場內吸菸、錄音錄像或攝影的。 3.在比賽過程中,隨意走動、換位、進場或離場的。 World Snooker Shanghai Masters Audience Notice 1. Please enter 20 minutes before the start of the game and take your seats. 2. After entering, please turn off your mobile phone or put it in silent mode. 3. Restricted items: Restricted items refer to items that violate the rules of the competition and may affect the safety and order of the competition, and are not allowed to be brought into the venue. If security personnel discover restricted items, the person carrying them shall handle them themselves. The restricted items include: (1) Fragile items such as glass. (2) Food that may cause other people's olfactory discomfort and affect the competition, and which is easy to throw and bring safety risks (such as durian, Stinky tofu, eggs, and large single fruit); The outer packaging and the food itself are prone to produce noise that can affect the competition (such as potato chips, melon seeds). (3) Those that have not been reported by the public security department include but are not limited to emergency light signs, hand signs, banners, slogans, promotional materials, etc. (4) Wheeled tools other than baby strollers and wheelchairs, including but not limited to folding electric bicycles, folding bicycles, scooters, skateboards, etc. (5) Animals (excluding service animals such as guide dogs). (6) Various sticks and sharp objects that are prone to personal injury, such as baseball bats, long handled umbrellas, etc; (7) Other items that may affect safety, such as laser pens, remote controlled drones, and igniters such as lighters and matches. (8) Bottled and canned water and beverages. (9) Any alcoholic beverage. 4. Please do not shout players' names,bring cards, banners, glow sticks, fireworks and other items into the stadium. 5. Please clap at the right time. If you need to leave the game, please wait until the end of the game. 6. The ambient temperature is low, please bring appropriate clothing. 7. If the result of the match cannot be obtained before the start of the next match, or if all the matches cannot be finished before the start of the next match, the audience must leave the stadium first and can re-enter to watch the match at the rescheduled time. The Organizing Committee of the Event reserves the right to disqualify the participant from the event if the following acts occur during the competition: 1. Answer cell phones or talk loudly or make noise. 2. Smoking, recording, filming and photography in the venue. 3. Before the end of the game, walk around, change positions, enter and leave the field at will.
2025世界斯諾克·上海大師賽 | 盧灣體育館

2025世界斯諾克·上海大師賽 | 盧灣體育館

2025年7月28日–8月3日 (UTC+8)
上海
運動賽事
2025年世界斯諾克·上海大師賽購票須知 2025 World Snooker Shanghai Masters TICKETING GUIDELINES 1. 本賽事實行電子票,一人一票,孩童全票,三歲以下孩童謝絕入場。 This event adopts electronic tickets with one ticket per person. Children full ticket. Children under the age of three are not recommended entry. 2. 本賽事每場次同一手機號碼限購4張賽票、同一身分證件號碼限購1張賽票。購票時,購票人須憑真實姓名、有效身分證件及有效手機號碼進行購票。 For each session of this event, a maximum of 4 tickets per mobile phone number and 1 ticket per ID card number can be purchased. When purchasing tickets, buyers must provide the audience's real name, a valid personal ID, and a valid mobile phone number. 3. 賽票一經售出,不得轉讓、贈送。 Once sold, tickets cannot be exchanged, transferred, or gifted. 4. 退票規則:(1)凡在2025年7月20日24時前申請退票的,按所退賽票實付金額的10%收取退票手續費;(2)2025年7月21日0時-7月24日24時前申請退票的,按所退賽票實付金額的20%收取退票手續費;(3)2025年7月25日0時-賽票對應日期0時前申請退票的,按所退賽票實付金額的50%收取退票手續費;(4)賽票對應日期0時起,不接受任何形式的退票。退票請向原購票渠道的客服申請並提供相應退票訊息。(5)賽票+飯店,自由行套餐,一經售出,不退不換。 (1) For those who apply for a refund before 24:00 on July 20, 2025, a refund handling fee of 10% of the actual payment amount for the returned tickets will be charged. (2) For applications for a refund from 0:00 on July 21 to 24:00 on July 24, 2025, a refund handling fee of 20% of the actual payment amount for the returned tickets will be charged. (3) For applications for a refund from 0:00 on July 25 to 0:00 on the date corresponding to the event ticket, a refund handling fee of 50% of the actual payment amount for the returned tickets will be charged. (4) No refunds of any form will be accepted from 0:00 on the date corresponding to the event ticket. For refunds, please apply to the customer service of the original ticket - purchasing channel and provide the corresponding refund information. 5. 本賽事實行實名制身分證件比對人臉入場,中國大陸觀眾(含孩童)請攜帶本人身分證件原件檢票入場。其他觀眾須提前在官方實名認證平台完成核驗後,經人臉比對後檢票入場。未攜帶本人身分證件原件的觀眾,須經現場身分實名核驗通過後入場。 This event implements real-name verification with ID card and facial recognition for entry. Mainland Chinese spectators (including children) must present their original ID cards for ticket verification. Spectators without a mainland Chinese ID must complete identity verification through the official real-name authentication platform in advance and enter by facial recognition. 6. 本賽事每場比賽將按票面時間進行,若發生比賽開始前,上一場賽事未結束的情況,則會根據斯諾克賽事慣例進行封桿和觀眾清場;後續將根據晚場比賽進度,在率先結束比賽的球檯繼續進行,該場次的觀眾可重新入場,並根據現場指引觀看。 Each match of this tournament will be held according to the time stated on the ticket. If a match has not ended before the start of the next match, the competition will be suspended and the audience will be cleared from the stadium. Subsequently, depending on the progress of the evening matches, the competition will resume on the table where the match finishes first. The audience for that session can re-enter the venue and watch the game as per on-site guidance. 7. 本賽事每場比賽的日程和開賽時間不排除會有變化,請持續關注官方微信公眾號及微博以便獲取最新訊息。 The schedule and arrangement of the competition may be subject to changes, and please stay tuned to event official WeChat account and Weibo for the latest information. 8. 若因不可抗力或其他客觀原因導致賽事取消的,則按實付金額退款,不承擔購票人的其他任何損失。 If the event is cancelled due to force majeure or other objective reasons, it will be refunded according to the paid amount and will not bear any other losses of the ticket purchaser. 9. 恪守《2025世界斯諾克上海大師賽觀賽注意事項》並接受中華人民共和國法律管轄。 Adherence to the "2025 World Snooker Shanghai Masters Audience Notice" is required, and the event is subject to the legal jurisdiction of the People's Republic of China. 2025世界斯諾克上海大師賽觀賽注意事項 1.請於比賽開始前20分鐘入場,對號入座。 2.入場後,請將您的手機關閉或調至靜音模式。 3.限帶物品:限帶物品是指違反賽事規定,可能影響比賽安全和秩序,不得帶入場館的物品。安保人員發現限帶物品的,由攜帶人自行處理,限帶物品包括: (1)玻璃等易碎物品。 (2)可能引起他人嗅覺不適影響比賽的食物且容易投擲帶來安全風險的食物(如榴蓮、臭豆腐、雞蛋及單個體較大的水果);外包裝及食物本身易發出聲響影響比賽的食物(如薯片、瓜子)。 (3)未經公安部門報備的,包括且不限於應援燈牌、手牌、橫幅、標語、宣傳品等。 (4)除嬰兒車與輪椅之外的輪式工具,包括且不限於摺疊電動腳踏車、摺疊腳踏車,踏板車、滑板等。 (5)動物(導犬等服務類動物除外)。 (6)各類易造成人身傷害的棍棒及尖銳物品,如球棒、長柄傘等; (7)其它可能影響安全的物品,如激光筆,遙控無人機以及打火機、火柴等點火物。 (8)瓶裝、罐裝水及飲料。 (9)任何含酒精飲品。 4.請勿高聲喧嘩,請勿攜帶長柄傘、手持燈牌、推巾、條幅、熒光棒、禮花等物品入場。 5.請適時鼓掌,如需離場,應在局間離場。比賽過程中請勿隨意走動。 6.現場觀賽環境溫度較低,請攜帶適量衣物。 7.本賽事每場比賽將按票面時間進行,若發生比賽開始前,上一場賽事未結束的情況,則會根據斯諾克賽事慣例進行封桿和觀眾清場;後續將根據晚場比賽進度,在率先結束比賽的球檯繼續進行,該場次的觀眾可重新入場,並根據現場指引觀看。 如在比賽過程中發生以下行為,則可能被請離場: 1.接打手機、高聲交談或高聲喧嘩的。 2.在場內吸菸、錄音錄像或攝影的。 3.在比賽過程中,隨意走動、換位、進場或離場的。 World Snooker Shanghai Masters Audience Notice 1. Please enter 20 minutes before the start of the game and take your seats. 2. After entering, please turn off your mobile phone or put it in silent mode. 3. Restricted items: Restricted items refer to items that violate the rules of the competition and may affect the safety and order of the competition, and are not allowed to be brought into the venue. If security personnel discover restricted items, the person carrying them shall handle them themselves. The restricted items include: (1) Fragile items such as glass. (2) Food that may cause other people's olfactory discomfort and affect the competition, and which is easy to throw and bring safety risks (such as durian, Stinky tofu, eggs, and large single fruit); The outer packaging and the food itself are prone to produce noise that can affect the competition (such as potato chips, melon seeds). (3) Those that have not been reported by the public security department include but are not limited to emergency light signs, hand signs, banners, slogans, promotional materials, etc. (4) Wheeled tools other than baby strollers and wheelchairs, including but not limited to folding electric bicycles, folding bicycles, scooters, skateboards, etc. (5) Animals (excluding service animals such as guide dogs). (6) Various sticks and sharp objects that are prone to personal injury, such as baseball bats, long handled umbrellas, etc; (7) Other items that may affect safety, such as laser pens, remote controlled drones, and igniters such as lighters and matches. (8) Bottled and canned water and beverages. (9) Any alcoholic beverage. 4. Please do not shout players' names,bring cards, banners, glow sticks, fireworks and other items into the stadium. 5. Please clap at the right time. If you need to leave the game, please wait until the end of the game. 6. The ambient temperature is low, please bring appropriate clothing. 7. If the result of the match cannot be obtained before the start of the next match, or if all the matches cannot be finished before the start of the next match, the audience must leave the stadium first and can re-enter to watch the match at the rescheduled time. The Organizing Committee of the Event reserves the right to disqualify the participant from the event if the following acts occur during the competition: 1. Answer cell phones or talk loudly or make noise. 2. Smoking, recording, filming and photography in the venue. 3. Before the end of the game, walk around, change positions, enter and leave the field at will.
東方美谷2025MXGP世界摩托車越野錦標賽中國站 | 上海

東方美谷2025MXGP世界摩托車越野錦標賽中國站 | 上海

2025年9月12日–9月14日 (UTC+8)
上海
運動賽事
東方美谷2025MXGP世界摩托車越野錦標賽中國站 | 上海

東方美谷2025MXGP世界摩托車越野錦標賽中國站 | 上海

2025年9月12日–9月14日 (UTC+8)
上海
運動賽事
2025上海勞力士大師賽半決賽及決賽 | 久事體育旗忠網球中心

2025上海勞力士大師賽半決賽及決賽 | 久事體育旗忠網球中心

2025年10月11日–10月12日 (UTC+8)
上海
運動賽事
2025 F1 喜力中國大獎賽 | 上海國際賽車場

2025 F1 喜力中國大獎賽 | 上海國際賽車場

2025年3月21日–3月23日 (UTC+8) 結束
上海
Formula 1 運動賽事
即將到來的2025年,F1將迎來75週年。而備受矚目的2025 FORMULA 1 喜力中國大獎賽將於2025年3月21日至23日在上海國際賽車場震撼開賽。 2024賽季競爭激烈,邁凱倫車隊時隔26年後再次獲得年度車隊冠軍,紅牛車隊的維斯塔潘提前兩輪衞冕車手總冠軍。中國車手周冠宇也順利結束了他在索伯車隊的三年征戰。2025賽季,F1車手陣容迎來“大換血”,漢密爾頓與梅賽德斯12年傳奇合作畫上句號,下賽季將加入法拉利車隊,而離隊的塞恩斯則將加盟威廉姆斯。奧康、霍肯伯格分別加入哈斯與索伯車隊。同時,安東內利、杜漢、博託萊託、貝爾曼四大新秀車手即將正式登台,為圍場注入新鮮血液。中國大獎賽作為新賽季的第二站,將為全球車迷展示一場充滿無限可能的速度與激情之戰。 2025 FORMULA 1 喜力中國大獎賽將自2024年起連續第二年舉辦沖刺賽,併成為新賽季第一個舉辦沖刺賽的賽站。沖刺賽憑藉更緊湊的賽程和更激烈的競爭,極大地提升了賽事觀賞性,並擁有與正賽不相上下的刺激觀感,為車迷提供了耳目一新的觀賽體驗,賽事三天高潮迭起,引擎轟鳴將響徹賽場。
2025 F1 中國大獎賽 | 上海

2025 F1 中國大獎賽 | 上海

2025年3月21日–3月23日 (UTC+8) 結束
上海
Formula 1 運動賽事
世界F1錦標賽於2004年進入上海,賽道位於嘉定區安亭鎮伊寧路2000號,從2004年至2008年,F1中國站一般都在賽季末段舉行,也就是中國的“十一”黃金週前後。但在2009年F1賽程改革後,2009年F1中國站提前至全年第三站舉行。 2025年3月21日-23日,2025賽季F1中國大獎賽在上汽國際賽車場進行。
2025 F1 喜力中國大獎賽 | 上海國際賽車場

2025 F1 喜力中國大獎賽 | 上海國際賽車場

2025年3月21日–3月23日 (UTC+8) 結束
上海
Formula 1 運動賽事
中國方程式大獎賽 是中國本土較高級別方程式賽事,代表了中國汽車運動的較高 水平,也是培養中國本土F1車手的搖籃。
2025上海浪琴環球馬術冠軍賽 | 上海久事國際馬術中心

2025上海浪琴環球馬術冠軍賽 | 上海久事國際馬術中心

2025年5月2日–5月4日 (UTC+8) 結束
上海
運動賽事
五月的風裹著春日的浪漫,2025上海浪琴環球馬術冠軍賽將於5月2日至4日優雅啟幕!這場馬術盛宴將在上海久事國際馬術中心再度上演躍動的詩意。 今年,5月2日、3日的比賽仍將分日、夜場舉行,去年廣受讚譽的夜賽將再度登場,為廣大馬術愛好者解鎖全天候觀賽新體驗。此外,每年最受矚目的1.60米浪琴大獎賽將在5月4日下午場開賽;而5月2日的夜場比賽則是環球馬術冠軍聯賽(GCL)的第二回合,障礙高度同樣為1.60米。全球僅百餘匹賽馬能跨越此障礙高度,極具可看性。
2025上海浪琴環球馬術冠軍賽 | 上海久事國際馬術中心

2025上海浪琴環球馬術冠軍賽 | 上海久事國際馬術中心

2025年5月2日–5月4日 (UTC+8) 結束
上海
運動賽事
五月的風裹著春日的浪漫,2025上海浪琴環球馬術冠軍賽將於5月2日至4日優雅啟幕!這場馬術盛宴將在上海久事國際馬術中心再度上演躍動的詩意。 今年,5月2日、3日的比賽仍將分日、夜場舉行,去年廣受讚譽的夜賽將再度登場,為廣大馬術愛好者解鎖全天候觀賽新體驗。此外,每年最受矚目的1.60米浪琴大獎賽將在5月4日下午場開賽;而5月2日的夜場比賽則是環球馬術冠軍聯賽(GCL)的第二回合,障礙高度同樣為1.60米。全球僅百餘匹賽馬能跨越此障礙高度,極具可看性。
上海海港隊2024賽季主場套票|體育 | 上汽浦東足球場

上海海港隊2024賽季主場套票|體育 | 上汽浦東足球場

2024年3月1日–2025年2月19日 (UTC+8) 結束
上海
運動賽事
上海海港隊2024賽季主場套票是一個不容錯過的精彩活動。該活動將在上汽浦東足球場舉行,地址位於上海市浦東新區金湘路1288號。活動時間為2024年3月1日至2025年2月19日。套票的價格範圍從1300元至3880元不等,讓您可以根據自己的喜好和預算做出選擇。這是一次近距離感受上海海港隊實力的絕佳機會,無論您是球迷還是想要享受足球賽事帶來的魅力,都能在這裡找到樂趣。不要錯過在上海市觀看這支頂級球隊的比賽,讓我們一起為他們加油,共同見證精彩時刻的到來!
上海久事大鯊魚主場賽 | 上海體育館(上海大舞臺)

上海久事大鯊魚主場賽 | 上海體育館(上海大舞臺)

2024年10月16日–2025年5月31日 (UTC+8) 結束
上海
運動賽事
2024-2025 中國男子籃球職業聯賽(上海賽區) 六、購票須知 1. 本賽事實行電子票,一人一票,賽票僅限當日有效,六歲以下孩童免票(含六歲),不佔座位。 2. 本賽事每場次同一手機號碼限購4張賽票、同一身分證件號碼限購1張賽票。購票時,購票人須憑觀眾的真實姓名、個人有效身分證件及個人有效手機號碼進行購票。購票成功後,購票人應妥善保留電子票座位號截圖。 3. 賽票一經售出,不退不換,不得轉讓。 4. 憑本人身分證原件檢票入場。預檢及檢票時出示身分證原件,經人臉驗證後入場。未攜帶本人身分證原件的觀眾,須經現場身分實名核驗通過後入場。 5. 本賽事每場比賽的日程和具體開賽時間不排除會有變化,賽事主辦方擁有最終調整權。 6. 恪守《2024-2025中國男子籃球職業聯賽(上海賽區)觀賽須知》並接受中華人民共和國法律管轄。 七、觀賽須知 1. 嚴禁穿著或攜帶印有國旗、不文明不健康、有侮辱謾罵性、歧視性、破壞民族團結、政治性、等引發負面社會影響的服裝、旗幟或標語牌。任何應援物品,包括但不限於橫幅、旗幟、標語、手舉牌、充氣應援棒等,須提前向主辦方報備,經有關部門同意後方可帶入場內,如發現未經報備私自帶入的的應援物品,現場安保人員有權代為保管,結束後到指定地點領取。 2. 本賽事實行實名制身分證件比對人臉入場,觀賽人應攜帶本人身分證件原件以備核驗。 3. 持護照或港澳台通行證等觀賽人員以及未辦理身分證的未成年人,均走人工服務通道核驗通過後進場。 4. 賽事當天檢票入場後中途不得離場,否則不可再次入場。開賽1小時後停止檢票。 5. 自覺接受安全檢查,不配合安全檢查者,將被拒絕入場。 6. 嚴禁將易燃、易爆和軟硬包裝飲料(如瓶裝水、保溫杯等)、較大的硬質水果和食物、刀具、打火機、易碎品及各類硬質容器或其他硬質物品帶入場內;嚴禁將球棒、長棍、長柄傘、照相機和攝像機支架(經授權的持證人員攜帶的除外)等尖銳物或容易造成人身傷害的物品帶入場內;嚴禁將未經授權的對講機、哨子、鑼、鼓、號、塑料小喇叭、手持電喇叭、各類擴音器具(含各類較大型喇叭)、激光照射裝置、無線電設備等物品帶入場內。 7. 不得跨越看台圍欄,更不得進入比賽場地,否則將受到法律法規處罰。場內嚴禁吸菸,吸菸請至室外指定吸菸區域。 8. 任何有礙現場比賽秩序、公共秩序,侵犯他人人身安全的行為,及其他可能對比賽安全,他人安全造成影響的行為,在現場勸阻無效的情況下,現場安保人員有權勸離或強制帶離,並受到法律懲處。因上述行為受到處罰的,將拒絕進入現場觀賽。 9. 體育館嚴禁攜帶長柄傘入場。如遇雨天,建議大家攜帶雨衣或短柄雨傘。賽後有序離場,不擁擠,不在球場周圍逗留。 10. 賽場不提供公共觀賽停車位,建議公共交通綠色出行。
上海久事大鯊魚主場賽 | 上海體育館(上海大舞臺)

上海久事大鯊魚主場賽 | 上海體育館(上海大舞臺)

2024年10月16日–2025年5月31日 (UTC+8) 結束
上海
運動賽事
2024-2025 中國男子籃球職業聯賽(上海賽區) 六、購票須知 1. 本賽事實行電子票,一人一票,賽票僅限當日有效,六歲以下孩童免票(含六歲),不佔座位。 2. 本賽事每場次同一手機號碼限購4張賽票、同一身分證件號碼限購1張賽票。購票時,購票人須憑觀眾的真實姓名、個人有效身分證件及個人有效手機號碼進行購票。購票成功後,購票人應妥善保留電子票座位號截圖。 3. 賽票一經售出,不退不換,不得轉讓。 4. 憑本人身分證原件檢票入場。預檢及檢票時出示身分證原件,經人臉驗證後入場。未攜帶本人身分證原件的觀眾,須經現場身分實名核驗通過後入場。 5. 本賽事每場比賽的日程和具體開賽時間不排除會有變化,賽事主辦方擁有最終調整權。 6. 恪守《2024-2025中國男子籃球職業聯賽(上海賽區)觀賽須知》並接受中華人民共和國法律管轄。 七、觀賽須知 1. 嚴禁穿著或攜帶印有國旗、不文明不健康、有侮辱謾罵性、歧視性、破壞民族團結、政治性、等引發負面社會影響的服裝、旗幟或標語牌。任何應援物品,包括但不限於橫幅、旗幟、標語、手舉牌、充氣應援棒等,須提前向主辦方報備,經有關部門同意後方可帶入場內,如發現未經報備私自帶入的的應援物品,現場安保人員有權代為保管,結束後到指定地點領取。 2. 本賽事實行實名制身分證件比對人臉入場,觀賽人應攜帶本人身分證件原件以備核驗。 3. 持護照或港澳台通行證等觀賽人員以及未辦理身分證的未成年人,均走人工服務通道核驗通過後進場。 4. 賽事當天檢票入場後中途不得離場,否則不可再次入場。開賽1小時後停止檢票。 5. 自覺接受安全檢查,不配合安全檢查者,將被拒絕入場。 6. 嚴禁將易燃、易爆和軟硬包裝飲料(如瓶裝水、保溫杯等)、較大的硬質水果和食物、刀具、打火機、易碎品及各類硬質容器或其他硬質物品帶入場內;嚴禁將球棒、長棍、長柄傘、照相機和攝像機支架(經授權的持證人員攜帶的除外)等尖銳物或容易造成人身傷害的物品帶入場內;嚴禁將未經授權的對講機、哨子、鑼、鼓、號、塑料小喇叭、手持電喇叭、各類擴音器具(含各類較大型喇叭)、激光照射裝置、無線電設備等物品帶入場內。 7. 不得跨越看台圍欄,更不得進入比賽場地,否則將受到法律法規處罰。場內嚴禁吸菸,吸菸請至室外指定吸菸區域。 8. 任何有礙現場比賽秩序、公共秩序,侵犯他人人身安全的行為,及其他可能對比賽安全,他人安全造成影響的行為,在現場勸阻無效的情況下,現場安保人員有權勸離或強制帶離,並受到法律懲處。因上述行為受到處罰的,將拒絕進入現場觀賽。 9. 體育館嚴禁攜帶長柄傘入場。如遇雨天,建議大家攜帶雨衣或短柄雨傘。賽後有序離場,不擁擠,不在球場周圍逗留。 10. 賽場不提供公共觀賽停車位,建議公共交通綠色出行。
2025上海嘉定半程馬拉松暨蒸蒸日上迎新跑 | 上海國際賽車場

2025上海嘉定半程馬拉松暨蒸蒸日上迎新跑 | 上海國際賽車場

1月1日 (UTC+8) 結束
上海
運動賽事
2025上海靜安半程馬拉松 | 上海

2025上海靜安半程馬拉松 | 上海

3月16日 (UTC+8) 結束
上海
運動賽事
2025 F1 喜力中國大獎賽 | 上海國際賽車場

2025 F1 喜力中國大獎賽 | 上海國際賽車場

2025年3月21日–3月23日 (UTC+8) 結束
上海
Formula 1 運動賽事
即將到來的2025年,F1將迎來75週年。而備受矚目的2025 FORMULA 1 喜力中國大獎賽將於2025年3月21日至23日在上海國際賽車場震撼開賽。 2024賽季競爭激烈,邁凱倫車隊時隔26年後再次獲得年度車隊冠軍,紅牛車隊的維斯塔潘提前兩輪衛冕車手總冠軍。中國車手周冠宇也順利結束了他在索伯車隊的三年征戰。2025賽季,F1車手陣容迎來“大換血”,漢密爾頓與梅賽德斯12年傳奇合作畫上句號,下賽季將加入法拉利車隊,而離隊的塞恩斯則將加盟威廉姆斯。奧康、霍肯伯格分別加入哈斯與索伯車隊。同時,安東內利、杜漢、博託萊託、貝爾曼四大新秀車手即將正式登台,為圍場注入新鮮血液。中國大獎賽作為新賽季的第二站,將為全球車迷展示一場充滿無限可能的速度與激情之戰。 2025 FORMULA 1 喜力中國大獎賽將自2024年起連續第二年舉辦沖刺賽,併成為新賽季第一個舉辦沖刺賽的賽站。沖刺賽憑藉更緊湊的賽程和更激烈的競爭,極大地提升了賽事觀賞性,並擁有與正賽不相上下的刺激觀感,為車迷提供了耳目一新的觀賽體驗,賽事三天高潮迭起,引擎轟鳴將響徹賽場。
2025年沃爾沃中國公開賽 | 穎奕安亭高爾夫俱樂部

2025年沃爾沃中國公開賽 | 穎奕安亭高爾夫俱樂部

2025年4月17日–4月20日 (UTC+8) 結束
上海
運動賽事
2025浦發銀行上海半程馬拉松 | 上海

2025浦發銀行上海半程馬拉松 | 上海

4月20日 (UTC+8) 結束
上海
運動賽事
2025浦發銀行上海半程馬拉松 | 上海

2025浦發銀行上海半程馬拉松 | 上海

4月20日 (UTC+8) 結束
上海
運動賽事
電動方程式大獎賽 · R10 · 上海站 | 上海

電動方程式大獎賽 · R10 · 上海站 | 上海

5月31日 (UTC+8) 結束
上海
運動賽事
韓泰輪胎2025FE電動方程式上海站 | 上海國際賽車場

韓泰輪胎2025FE電動方程式上海站 | 上海國際賽車場

2025年5月31日–6月1日 (UTC+8) 結束
上海
運動賽事
韓泰輪胎2025FE電動方程式上海站 | 上海國際賽車場

韓泰輪胎2025FE電動方程式上海站 | 上海國際賽車場

2025年5月31日–6月1日 (UTC+8) 結束
上海
運動賽事
2025上海靜安半程馬拉松 | 上海

2025上海靜安半程馬拉松 | 上海

3月16日 (UTC+8) 結束
上海
運動賽事
2025 F1 喜力中國大獎賽 | 上海國際賽車場

2025 F1 喜力中國大獎賽 | 上海國際賽車場

2025年3月21日–3月23日 (UTC+8) 結束
上海
Formula 1 運動賽事
F1-大獎賽是世界上較高的級別、較有規格和影響力的體育賽事,其中F1-中國大獎賽正在緊張籌備,會在中國舉行,令人矚目。
中國澳門 · 陳奕迅FEAR and DREAMS世界巡迴演唱會 – 澳門(最終站) | 銀河綜藝館

中國澳門 · 陳奕迅FEAR and DREAMS世界巡迴演唱會 – 澳門(最終站) | 銀河綜藝館

2025年8月1日–8月10日 (UTC+8)
澳門
2025香港足球盛會 阿仙奴 vs 托特納姆熱刺 | 啟德體育園

2025香港足球盛會 阿仙奴 vs 托特納姆熱刺 | 啟德體育園

7月31日 (UTC+8)
香港
2025香港足球盛會 阿仙奴 vs 托特納姆熱刺 | 啟德體育園

2025香港足球盛會 阿仙奴 vs 托特納姆熱刺 | 啟德體育園

7月31日 (UTC+8)
香港
中國香港 · BLACKPINK WORLD TOUR <DEADLINE> IN HONGKONG | 啟德主場館

中國香港 · BLACKPINK WORLD TOUR <DEADLINE> IN HONGKONG | 啟德主場館

2026年1月24日–1月25日 (UTC+8)
香港
北京 · 2025 五月天《#5525 回到那一天》25週年巡迴演唱會 | 鳥巢(國家體育場)

北京 · 2025 五月天《#5525 回到那一天》25週年巡迴演唱會 | 鳥巢(國家體育場)

2025年7月25日–8月17日 (UTC+8)
北京