那不勒斯是意大利南部最大城市,也是意大利地中海重要港口,它是披薩發源地,也是讓人驚恐黑手黨的起源地。
【最新】本月優惠代碼組合
小義大利是自1926起義大利移民的聚集地,現在只剩下一個街區,主要是餐館和商店。街道上懸掛的義大利國旗、漆成義大利國旗顏色的消火栓、空氣中彌漫的披薩的香氣,都讓這裡充滿濃鬱的意式風情。
每年9月這裡將會舉辦義大利宗教遊行,平時還會不定期舉辦義大利美食文化節等活動,場面十分熱鬧。
紐約除了遍布美食的唐人街,還可以來小意大利覓食吧,整條街上都是各式正宗地道的意餐,而且他們還會定時推出意大利節。紐約的意大利街是20世紀初意大利移民落戶紐約后的主要聚居地,雖然地方不大,但這裏的各式意式美食卻是地道又好吃,來這邊一定要帶個大大的胃。這裡有着全美的第一家pizza店 Lombardi’s Pizza,喜歡吃cannoli的小夥伴,也可以在這邊吃到地道的意式甜品,從意麵、披薩、甜品,可以一次在這裏打卡到
The first thing we came here is to eat some real Italian pizza and pasta ,itWas so nice
非常不錯的一個地方,下次一定再來。
Take the subway green line to SPRING ST or the orange line to GRAND ST and walk to it. There are obvious signs along the way, which are easy to find. It was originally an area where Italian immigrants gathered. According to the data, the scope of small Italy is shrinking due to the increasing number of immigrants from other ethnic groups, including Chinese. People in rivers and lakes, always want to find roots, homesickness, small Italy is still a place to place their homesickness. On both sides of the street are some small buildings, very old. The murals on the walls are vivid, exaggerated and romantic. The small Italian block is relatively quiet and tidy compared with Chinatown. The most prominent place on the street is the outdoor dining room covered with checked tablecloths. Foreigners always like to drink a cup of coffee under the sun umbrella or eat a big meal, even in cold winter. Sitting in the street, chatting while eating, looking at the pedestrians coming and going, the figure of the diners may also be taken into the camera.
意大利人帶到世界各國的影響力是巨大的,移民國家的很多大城市都有“小意大利”,包括紐約等大都市,也包括聖地亞哥等中型城市。
那不勒斯是意大利南部最大城市,也是意大利地中海重要港口,它是披薩發源地,也是讓人驚恐黑手黨的起源地。
紐約除了遍布美食的唐人街,還可以來小意大利覓食吧,整條街上都是各式正宗地道的意餐,而且他們還會定時推出意大利節。紐約的意大利街是20世紀初意大利移民落戶紐約后的主要聚居地,雖然地方不大,但這裏的各式意式美食卻是地道又好吃,來這邊一定要帶個大大的胃。這裡有着全美的第一家pizza店 Lombardi’s Pizza,喜歡吃cannoli的小夥伴,也可以在這邊吃到地道的意式甜品,從意麵、披薩、甜品,可以一次在這裏打卡到
The first thing we came here is to eat some real Italian pizza and pasta ,itWas so nice
非常不錯的一個地方,下次一定再來。
Take the subway green line to SPRING ST or the orange line to GRAND ST and walk to it. There are obvious signs along the way, which are easy to find. It was originally an area where Italian immigrants gathered. According to the data, the scope of small Italy is shrinking due to the increasing number of immigrants from other ethnic groups, including Chinese. People in rivers and lakes, always want to find roots, homesickness, small Italy is still a place to place their homesickness. On both sides of the street are some small buildings, very old. The murals on the walls are vivid, exaggerated and romantic. The small Italian block is relatively quiet and tidy compared with Chinatown. The most prominent place on the street is the outdoor dining room covered with checked tablecloths. Foreigners always like to drink a cup of coffee under the sun umbrella or eat a big meal, even in cold winter. Sitting in the street, chatting while eating, looking at the pedestrians coming and going, the figure of the diners may also be taken into the camera.
意大利人帶到世界各國的影響力是巨大的,移民國家的很多大城市都有“小意大利”,包括紐約等大都市,也包括聖地亞哥等中型城市。