英國愛丁堡有數不勝數的各類廣場和雕像,藝術性和歷史感並存,這個William Wallace Statue一帶就比較值得順路來看看,陽光明媚的時候很美~
【最新】本月優惠代碼組合
位於聖巴塞洛繆醫院的一座小紀念碑,紀念威廉·華萊士爵士,他為蘇格蘭的自由和獨立而英勇作戰。在十四世紀初的時候他最終被出賣,被捕並被處死,令人印象深刻的花崗岩牌匾紀念這位偉人的生平和死亡。
In 13th century Scotland, Wallace rose to overthrow the mighty English army just outside Stirling where he had his finest victory – the Battle of Stirling Bridge in 1297. All did not go easily for Wallace after that though, for the following year he lost a battle at Falkirk and a price was placed on his head. In hiding for years, he was eventually captured in 1305 and taken from Scotland to be hung, drawn and quartered in London for treason – a charge he robustly denied as he reminded the English that he had never sworn allegiance to an English king!The 4 quarters of his body was returned to Scotland to be displayed on 4 burgh walls. This is why we have no grave for William Wallace. His death was to be a show of strength and empowerment of English domination, however, it did not have the desired effect. Scotland once again was to meet the English in battle…this time led by King Robert the Bruce.Today William Wallace stands guard at the Edinburgh Castle entrance
威廉華萊士的雕像就在皇家英里,街頭表演隨處可見,可以隨意参觀沿路的許多攤位,展覽讓閱讀更多有關歷史建築和威廉華萊士的信息,螺旋形樓梯具有挑戰性,但一旦到達頂部,風景就非常值得一看
英國愛丁堡有數不勝數的各類廣場和雕像,藝術性和歷史感並存,這個William Wallace Statue一帶就比較值得順路來看看,陽光明媚的時候很美~
位於聖巴塞洛繆醫院的一座小紀念碑,紀念威廉·華萊士爵士,他為蘇格蘭的自由和獨立而英勇作戰。在十四世紀初的時候他最終被出賣,被捕並被處死,令人印象深刻的花崗岩牌匾紀念這位偉人的生平和死亡。
In 13th century Scotland, Wallace rose to overthrow the mighty English army just outside Stirling where he had his finest victory – the Battle of Stirling Bridge in 1297. All did not go easily for Wallace after that though, for the following year he lost a battle at Falkirk and a price was placed on his head. In hiding for years, he was eventually captured in 1305 and taken from Scotland to be hung, drawn and quartered in London for treason – a charge he robustly denied as he reminded the English that he had never sworn allegiance to an English king!The 4 quarters of his body was returned to Scotland to be displayed on 4 burgh walls. This is why we have no grave for William Wallace. His death was to be a show of strength and empowerment of English domination, however, it did not have the desired effect. Scotland once again was to meet the English in battle…this time led by King Robert the Bruce.Today William Wallace stands guard at the Edinburgh Castle entrance
威廉華萊士的雕像就在皇家英里,街頭表演隨處可見,可以隨意参觀沿路的許多攤位,展覽讓閱讀更多有關歷史建築和威廉華萊士的信息,螺旋形樓梯具有挑戰性,但一旦到達頂部,風景就非常值得一看